Indepartand in timp momentele ce fac o zi proasta
Sfarami si irosesti orele intr-un mod nepriceput
Dand cu piciorul unei bucati de pamant in orasul tau natal
Asteptand ca cineva sau ceva sa-ti arate calea
Satul de statul la soare, stai acasa pentru a urmari ploaia
Esti tanar si viata e lunga, iar azi e timp de irosit
Si intr-o zi afli ca 10 ani au trecut pe langa tine
Nimeni nu ti-a zis unde sa fugi, ai ratat focul de pornire
Si fugi si fugi pentru a prinde soarele din urma, dar se scufunda
Si concureaza pentru a ajunge in spatele tau
Soarele e relativ acelasi, dar tu esti mai batran
Mai greu respirand si, intr-o zi, mai aproape de moarte
Fiecare an se scurteaza, se pare ca niciodata nu gasesti timp
Planuri care ori n-au devenit nimic, ori doar o jumatate de pagina de randuri mazgalite
Sa speri intr-o disperare tacuta, aceasta e calea englezeasca
Timpul a trecut, cantecul s-a sfarsit, credeam ca mai aveam ceva de zis
Acasa, acasa din nou
Imi place sa fiu aici cand pot
Cand vin acasa rece si obosit
E bine sa-mi incalzesc oasele in fata focului
Departe, de-a lungul campului
Sunetul clopotelor de fier
Ii pune pe credinciosi in genunchi
Pentru a auzi vrajile magice spuse delicat..
*Am incercat sa explic cat mai bine expresiile din engleza asa ca traducerea nu este una mot-a-mot
*Traducerea este simetrica versurïlor postate de Blue_rose